Contrat de Rivière Meuse Aval & affluents
Rue Lucien Delloye, 1
4520 Wanze
085/61.21.40

Page 8 sur 119 Résultats 71 à 80 sur 1182

 Numéro  Intitulé
Action hors programme
en cours

Überprüfung der privaten Kanalanschlüsse in kollektiven Abwasserzonen wo bereits eine entsprechende Infrastruktur besteht. // Vérification des raccords aux égouts et collecteurs en zone d'assainissement collectif où l'infrastructure est déjà en place

Action hors programme
en cours

Die Gemeindeabwassereinleitungen in einer kollektiven Abwasserklärungszone überprüfen, die nach dem PASH nicht mehr existieren dürften weil die Rohre und Kollektoren schon gelegt sind // Vérifier les égouts communaux en zone d'assainissement collectif qu

Action hors programme
réalisée

Eine Entscheidung für die Abwasserklärung der Iterstrasse nehmen und das Dossier dann durchführen // Prendre une décision quant à l'épuration de la Iterstrasse et mettre en place le dossier.

Action hors programme
en cours

Fluxys kontaktieren, um die Natur der orangenen Substanz zu ermitteln die aus deren Einleitung an der Göhlquelle gesehen worden ist (danach vielleicht eine Wasserprobe entnehmen um sicher zu sein). // Prendre contact avec la station de comptage Fluxys à J

Action hors programme
en cours

Nachforschen woher die Abwassereinleitung in der nähe der Tankstelle an der Aachener Straße kommt + ob die Tankstelle ein funktionstüchtiges Klärsystem besitzt? // Analyser d'où provient le rejet près de la station d'essence établie le long de la national

Action hors programme
réalisée

Nachforschen woher die Einleitung mit Erdölgeruch kommt (entlang der E40), das in der Göhl einflieβt und eine Lösung dagegen suchen. // Déterminer la provenance des hydrocarbures observés le long de l'autoroute E40 et réfléchir à une solution.

Action hors programme
réalisée

Aufklärung der milchig-trüben Abwassereinleitung in die Göhl, Hauset, Kirchstraße/Brücke // Solutionnement du rejet trouble-blanchâtre dans la Gueule à la hauteur de Hauset (rue de l'église - pont).

Action hors programme
réalisée

Die Landwirte der gemeinde noch mal persönlich anschreiben, um sie über die neue Gesetzgebung zu informieren : Einzäunung der Wasserläufe für Ende 2014.// Informer les agriculteurs via une lettre de la nouvelle législation clôture qui entre en vigueur pou

Action hors programme
réalisée

Die Anrainer über das folgende Verbot informieren: Es ist verboten die Ufer eines Wasserlaufes sowie auch alle wasserdichten Flächen mittels Pestiziden zu behandeln (ab September 2014). Die bereits bestehenden Artikel ins Deutsche übersetzen. // Informer

Action hors programme
en cours

Fortschreitender Austausch der aktuell genutzten Reinigungsmittel in den Gemeindeeigenen Gebäuden hin zu ökologisch abbaubaren Produkten. Dies bei Zeiten der Bevölkerung bekannt machen. // Continuer à utiliser les produits d'entretien écologiques dans les

Page 8 sur 119 Résultats 71 à 80 sur 1182